Friday, 7 December 2007
We are just blown away by the comments that people have posted. Thank you so much and it's great to hear from people that I've not heard from for years. Billy and Jo and Noah, Jez (send me some Electric Jellyfish and I'll add it mate!), thanks Darren (you must be busy so thanks for the time to write and I look forward to meeting Lola) and Janey for the rhymes - keep em coming! Ooh and finally thanks so much Jacquie I think I'll call it the BUZZYMACHINE.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
13 comments:
Ali,
You obviously haven't heard the Jellyfish recently! Ha Ha!
BUZZYMACHINE, oo 'er missus sounds a bit rude. Something Jez would use maybe!!
Keep up the good blogging.
Carl
sunshinefront
Loving the pictures - especially the mask!
Do you like smoothies? if so let me know your address and i will get some speeding on their way to your gaff...
Looking forward to seeing you soon mate.
timmy
Ali
Johnny F says hi. I saw a New Ski banner at the Snowdome last week and thought of you. I bet your looking forward to getting back on the slopes! I'm not sure that you really want to listen to the Electric Jellyfish but I suppose its keeping Jez happy! Keep on smiling and being yourself.
Jonathan
I can't believe you're going through radiotherapy and you still have more hair than me!!
Lots of love
Si
Test
Hi Ali,
Good to see you are fighting back. A positive state of mind is the right way.
What's an Electric Jellyfish? can you eat it?
Looking forward to seeing you, Mrs H has put the beef on a slow heat!!!
Take Care
Mr H
Electric Jelly Fish is a band and I think the beef might get burnt if it's on slow heat already AND WE DON'T WANT THAT AGAIN!
Love to you both
Ali
Hey Ali
Love the blog.. you had better watch out, Matt will have you running the NG website before you know it...
Very pleased the buzzymachine is so far so good.
Sending you all my love and spurs conquering thoughts
Emily
No chance Emily! Thanks for your love and positive thoughts - they're really, really helping. Hope to see you soon love Ali
Hi Ali,
I really like the new name - buzzmachine!!! Fantastic.
I've got a seed and pulse sprouter for you, do you have one already? Do you know about them? They're a great source of nutrients, vitamins and minerals. And taste good which always helps.
Really enjoying the blog!
Much Love
Patricia
Bon Jour Ali,
I'm a bit confused wot with this 'pootery thing and b-logs and whatnot. but I gather they're doing something to your chocolate starfish with a buzzing machine. Well what can I say, sounds pretty good. Now you've made me pop my blog cherry you'll be hearing more from me... keep it up and see you soon.
Fran
Hey Bud,
Wicked Blog - The face mask is something of an improvement!! (:-)
Keep strong pal, see you soon.
All our love, Jack, Jen & Lily.
Translations for men
These translations are for all of you wonderful women out there, so that you will know what we really mean when we say...
"IT'S A GUY THING"
Translated:* "There is no rational thought pattern connected with it, and you have no chance at all of making it logical."
"CAN I HELP WITH DINNER?"
Translated:* "Why isn't it already on the table?"
"UH HUH," "SURE, HONEY," OR "YES, DEAR"
Translated:* Absolutely nothing. It's a conditioned response.
"IT WOULD TAKE TOO LONG TO EXPLAIN"
Translated:* "I have no idea how it works."
"TAKE A BREAK, HONEY. YOU'RE WORKING TOO HARD."
Translated:* "I can't hear the game over the vacuum cleaner."
"THAT'S INTERESTING, DEAR."
Translated:* "Are you still talking?"
"YOU KNOW HOW BAD MY MEMORY IS."
Translated:* "I remember the theme song to 'F Troop,' the address of the first girl I ever kissed and the vehicle identification numbers of every car
I've ever owned... but I forgot your birthday."
"OH, DON'T FUSS, I JUST CUT MYSELF. IT'S NO BIG DEAL."
Translated:* "I have actually severed a limb but will bleed to death before I admit that I'm hurt."
"HEY, I'VE GOT MY REASONS FOR WHAT I'M DOING."
Translated:* "And I sure hope I think of some pretty soon."
"I CAN'T FIND IT."
Translated:* "It didn't fall into my outstretched hands, so I'm completely clueless."
"WHAT DID I DO THIS TIME?"
Translated:* "What did you catch me at?"
"I'M NOT LOST. I KNOW EXACTLY WHERE WE ARE."
Translated:* "No one will ever see us alive again."
"WE SHARE THE HOUSEWORK."
Translated:* "I make the messes; she cleans them up."
Post a Comment